Sai Gon: Beginner’s
Vietnamese (cont.)
We stopped at a place that didn’t
have anything recognizably bar-like. Girls sat in
lawn chairs in the entrance of a deep, open-faced
building, eyeing me like a horse (or expecting me
to eye them like a horse?). Although I was naïve,
I wasn’t in a coma. I understood then what he had
meant by “happy hour” and why I had been a gigantic,
grade A moron.
I have never been with a prostitute,
and I have never felt the desire to do so. I understood
that some men do this, but in my head this happened
in a far off, imaginary fantasyland. Yet nothing registered
in my brain. Sometimes, as I live my life, I see it
as a story, removed and distant as if I’m watching
myself. Babies are born, people die; planets collide;
and I just drift through, unaffected because it’s
not happening to me — it’s happening to a character
I’m writing.
So I let the proprietor lead us
to an empty room with harsh pink lighting, a hard
plastic couch around one wall and a karaoke machine
set up opposite the couch. He brought beers and snacks,
leaving them on the coffee table. A few plastic wrappers
littered the floor from the previous patrons‘ stay,
two older Vietnamese men whom I passed on my way in.
I felt anesthetized, floaty and detached. Tuan sat
back and drank his beer, actually twitching with excitement.
I sat on the edge of the couch, didn’t touch my beer,
and didn’t feel anything. The whole experience was
so far removed from anything I had ever done that
it just didn’t feel real.
When two girls opened the door and
the proprietor pushed them into our room, it felt
real. I snapped back into myself and looked at the
two women, wondering how I had let myself even enter
the room. They sat beside us and sang karaoke. Tuan
started caressing his partner and reaching down her
dress. I sat absolutely still and stared at the karaoke
screen. The girl beside me pressed her nose against
my cheek and half sucked and half snorted. I looked
at her for the first time — a girl who’d be attractive
without so much eye shadow and blush — and she pointed
to her cheek for me to do the same. I laughed and
looked away from her. She sucked my cheek then pointed
to her own again. I looked over to Tuan who had uncovered
his partner’s breast. He looked at me and grinned.
The girl beside me looked at them
as well; then placed her hand on my thigh and scooted
closer to me. I told Tuan that I wanted to leave,
that I had misunderstood what he meant by happy hour.
He didn’t understand. He said, “yes, yes, happy hour.
Your girlfriend and your girlfriend.” After a minute
of this, Tuan offered to switch women. He thought
I was unhappy simply because I didn’t like the girl
who picked me. I stood up and left.
The proprietor charged me 500,000
Dong, which I paid. Tuan dropped me off on Pham Ngu
Lao at ten or eleven when the area’s night life began.
Fat, middle-aged white men, gray-haired and balding,
walked by with beautiful young Vietnamese girls in
their arms. The men spoke loudly and slowly in English
while the girls smiled and nodded. Women in strappy
tops and tight jeans stopped beside me and offered
their services with the few English words they knew:
“Hotel?”
“Go to bed?”
A xe om offered to take
me to other women by saying “boom boom?” then, more
quietly, “marijuana?” That night, I saw the poorest
people I’ve ever seen in my life, prostitutes way
too young for me to believe, and other things that
I still haven’t accepted. I didn’t feel any of the
excitement from earlier. I felt depressed, confused,
and guilty for being born into the American middle
class. I walked back to my guesthouse but couldn’t
sleep. I couldn’t get rid of the smell and taste of
makeup. The thick, cakey smell permeated every breath
I took. I blew my nose, washed my face, and brushed
my teeth, but it still filled my nostrils.
Makeup stayed in my lungs and nose
for days. Soon, however, I left Pham Ngu Lao and moved
into a house with three Vietnamese Americans. I began
writing for English publications in Sai Gon and editing
at Viet Nam News, the national English daily. The
smells of noodles and newsprint replaced that of makeup.
I spent a year in Sai Gon,
learned Vietnamese and made friends. And I again had
days when I fell in love with Sai Gon and Viet Nam.
But when I remember my time in Viet Nam, I always
come back to that first night; I think about the faces
of those two girls. They weren’t what I had expected.
Previously, I imagined that all prostitutes wince
when they work, that if they sacrifice themselves
for money, it’s obvious in their expressions. But
the faces of those girls didn’t reflect suffering,
nor joy, nor sadness, nor anything else I would have
guessed. When I told my brother this story, I said
their faces showed acceptance, but that’s not right
either. I thought that I knew all the possible reasons
for prostituting oneself: poverty, desperation, nymphomania,
enslavement, blackmail. Their eyes betrayed none of
these, however. And no matter how often I return to
Viet Nam, I don’t think I will ever understand what
I saw in the faces of those two girls that night.
But when I close my eyes and see theirs looking back
at me, I wish I wish I wish I’d known how to say I’m
sorry.
Page 2
of 2 Previous Page
All contents copyright ©2005 Pology
Magazine. Unauthorized use of any content is strictly
prohibited. |